Ще матеріали для громадських організацій:
– новий Закон; – створення;
– найменування; – реєстрація;
– повідомлення про утворення;
– включення відомостей;
– передача справ; – зміни;
– місцеві осередки; – припинення
Після прийняття рішення щодо створення громадського об’єднання (громадської організації чи громадської спілки), найголовніше питання, яке необхідно вирішити – найменування організації. І тут не все так легко, як здається, адже є конкретні вимоги, невиконання яких обов’язково призведе до відмови в реєстрації, і прийдеться переробляти всі документи.
Тому, враховуючи важливість даного питання, вирішив присвятити йому цілу статтю.
Вимоги до найменування громадського об’єднання передбачені Ст. 10 Закону “Про громадські об’єднання” та п.2.14 ВИМОГ до найменування юрособи, що затверджені Наказом Мінюсту України (які майже точно повторюють норми Закону).
Відразу потрібно визначити різницю в термінах “найменування” (повна назва, яка включає організаційно-правову форму -”ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ” чи “ГРОМАДСЬКА СПІЛКА”) та назва (яка є лише частиною найменування). Наприклад: ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ “КРЕМЕНЕЦЬКА РАЙОННА ФЕДЕРАЦІЯ НАСТІЛЬНОГО ТЕНІСУ”, де ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ – це організаційно-правова форма, а ”КРЕМЕНЕЦЬКА РАЙОННА ФЕДЕРАЦІЯ НАСТІЛЬНОГО ТЕНІСУ” – власна назва. В лапки беремо лише власну назву!
Ще одна дуже важлива вимога – всі літери в найменуванні – ВЕЛИКІ. Можна також застосовувати тільки такі розділові знаки, як крапка, кома, лапки, двокрапка, дужки, дефіс, тире, апостроф, коса риска, номер, плюс, знак рівняння, знак оклику, знак питання, зірочка, ет (@) та арабські (1, 2, 3…) і римські (I, II, III…) цифри.
Найменування викладається українською мовою. Разом із такою назвою, можна також дати і іноземною мовою. Можна (але не обов’язково), затвердити скорочене найменування. Для наведеного вище зразка це може бути, наприклад – “КРЕМЕНЕЦЬКА ФЕДЕРАЦІЯ НТ”.
Назва мусить бути унікальною – тобто відрізнятись від назв вже зареєстрованих ГО, або щодо яких прийняте повідомлення. Необхідно врахувати, що одинаковість найменувань перевіряється не по конкретній території, а по базі даних всієї України.
Не можна використовувати в назві слова комітет, адміністрація, міністерство, агентство, прокуратура, суд,служба, інспекція, державний, комунальний, а також похідні від них та будь-які відмінки. Тобто, ГО «СУД ЧЕСТІ» або «КОМІТЕТ ВЗАЄМОДОПОМОГИ» не зареєструєте.
Назва має містити інформацію про статус ГО (наприклад – “ДИТЯЧЕ”, “МОЛОДІЖНЕ”, “ВСЕУКРАЇНСЬКЕ”) і може про його вид (наприклад – «СПОРТИВНЕ», “ЕКОЛОГІЧНЕ”, “ПРАВОЗАХИСНЕ”).
В назві громадського об’єднання можна також використовувати ім’я фізичної особи, але лише при умові її (або спадкоємців) попередньої письмової згоди , засвідченої нотаріально.
____________ * Чинним законодавством не передбачається створення та державна реєстрація нових підприємств та організацій з такими організаційно-правовими формами.
Скажите, если я хочу назвать, например, ГО “Інститут публічної політики”, а в ЄДР есть ГО “Український інститут публічної політики”. Меня зарегистрируют под таким названием?
Добрый день!
Спасибо за информацию!
Интересует ещё такой вопрос: в рекомендациях к написанию Устава по-поводу перевода названия написано: “Слід звернути увагу на те, що перекладається на найменування, а назва. Отже, з найменування «громадська організація «Друзі лісу» буде перекладена лише власна назва «Друзі лісу»”. Так вот, получается, что Громадська організация так и остается, а название будет уже на русском/английском? Может быть такое?
Заранее спасибо за ответ)